श्रीनारसिंहवपुषे नमः
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user/vilasatu
Продолжаем начатую пару дней назад тему. Для прояснения вопроса о справедливости и несправедливости Бога по отношению к нашему присутствию в материальном мире, нам диалектически взаимонеобходимы индивидуализм и свойство Божественной благодати по отношению к этому самому индивидуализму. Уравнивание всех и каждого приводит к еще большей дискриминации, так как индивидуальность и неповторимость очевидны.
Личность возможна только при наличии особенностей. И что самое интересное, потребности такой индивидуальности также индивидуальны, хотя бы в чем-то, если не во всем.
«Почему все таки Бог меня покрыл невежеством. Ему зачем это надо, а мне зачем это надо?» — довольно популярные вопросы. Рассуждения о том, почему Бог всех не сделал счастливыми — сфера, где непрестанно упражняются разного рода формально-логические, абстрактные метафизики, движимые, по большей части, мифологическими страстями.
Нахождение в сан̇сāре — это наше изначальное состояние. Изначальное не с какой-то точки, но это наше постоянное, вечное состояние и в другом положении мы пока еще не были, а некоторые вообще никогда не будут. А милость Его, как в Гӣте 18.62 говорится, такова:
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत । तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम् ।।
Если совершить щаран̣āгати (слово „щаран̣āгати“ ошибочно переводят как „самопредание“), но щаран̣āгати — это верное знание, которое становится моим убеждением, поскольку я проверил его верность. В таком случае можно достичь щāщватам стхāнам (вечного места), парāма гатих̤ (вечного назначения) — мукти, сварӯпен̣а вйавастхитих̤, как описывается мукти в Бхāгавате 2.10.6.
Мукти это не просто красивое слово из бытового набора обывателя, наподобие кайфа, или очень приятного чувства, или какого-то очень возвышенного состояния. Определение мукти дается в Бхāгавате 2.10.6 совершенно точно, ясно и однозначно:
муктирхитвāнйатхāрӯпам сварӯпен̣а вйавастхитих̤
анйатхāрӯпам\оставив позади все ложные формы своего существования (анйатха\иначе), сварӯпен̣а вйавастхитих̤ — это непоколебимое пребывание в сварӯпе, т.е. быть самим собой — это мукти.
Существует путь к мукти для тех, кто к этому стремится. Существует возможность поклоняться самодостаточному Бхагавāну. Он самодостаточный, Он полный, и это означает, что у Него нет потребности в чем-то помимо Него самого. Но вот возможность поклоняться Ему и получить в результате этого поклонения Его прасāдам, Его милость, и через Его прасāдам получить мукти — это милость, это ануграха. В упанишадах Он описывается как „парам“. „Парам“ означает не просто „высший“, но „полный“. Тот же самый корень „при“, как и в слове „пӯрна̣“.
Тот, кто описывается как бхӯман — внутренне сверхизобильный, бесконечно удовлетворенный, тот, кто описывается как āнандам и āнанди (и как блаженство, и как тот, кто испытывает это блаженство). Он делает что-то для тех, кем Он не является, для џӣв, например, Он уделяет им какое-то внимание, хотя у Него нет потребности в этом (Брахмасӯтра: на прайоџанаваттва — творение во всех смыслах и материи, и џӣв совершается не из необходимости, не из потребности, не для чего-либо). У Него нет какой-то неудовлетворенности, какой-то нужды, недостатка в чем-то. Мы любое действие совершаем из необходимости, из потребности. Но в Его случае это не так. Мы не можем сказать, почему Мир устроен так, мы должны понять и изучить, каков он.
Люди заявляют, что они реалисты, но когда речь заходит об этой самой реальности, они сразу соскакивают на рельсы социально-индивидуального уравнивания, теряя из виду очевидные различия, как природу реальности, различия между людьми. Все это мифологический нигилизм бытового толка. Чтоб вы страдали, как я в свое время — лозунг, не потерявший своей актуальности.
Таттвавāда — это и есть Реализм. Таттвавāда и переводится как Реализм. Реализм в том, чтобы стараться понять, как устроен Мир. Но не в том, как я бы устроил мир, если бы был Богом. Соответственно мне подходит такая идея Бога, которая ближе всего к моему идеалу, к моим мечтам о нахождении на Его посту, будучи в Его положении. Таттвавāда означает изучать Мир и понять Бхагавāна таким, каков Он есть. Йатхāртха џњāнам — знание, которое соответствует реальности.
Мы не можем сказать, за что или почему нас бросили сюда. Такова природа џӣвāтманов, что они находятся в сан̇сāре. Такова природа этого мира, что в этом сан̇сāре у џӣва все равно есть потребность в чем-то большем, в чем-то вечном, и в сан̇сāре присутствуют Веды, которые в общем-то не являются частью сан̇сāра. Вечный Звук, вечное звуковое соответствие действительности. Через Веды можно понять то, что недоступно для чувств, что недоступно для логики. Через Веды можно узнать о Бхагавāне. Можно совершать сāдхание, знание может дать бхакти.
В следующей части мы поговорим о бхакти, о цветистом языке Вед, о природе знания, как об этом говорится в Бхагавад Гӣте.
продолжение следует
_____________________________________________________
В этом блоге я публикую только некоторые свои статьи и заметки. Все самое интересное, нигде более в рунете не встречающееся, несектантское по-прежнему у меня в ЖЖ, самом популярном вне всякого сомнения ЖЖ о Ведах!
______________________________
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user/vilasatu
О ваишн̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru